Temat: Frankfurt am Main: nicht nur Flughafen./Frankfurt nad Menem: nie tylko lotnisko. 1. Podręcznik str. 93: ćw. 1 Należy ustnie przetłumaczyć zdania, w luki wstawiamy odpowiednio: A. Messe Frankfurt (Targi we Frankfurcie) B. Flughafen Frankfurt am Main (Lotnisko we Frankfurcie nad Menem) C. Hauptbahnhof (Dworzec Główny)
Główne cele stowarzyszenia to: krzewienie kultury oraz tradycji polskiej i niemieckiej, integracja Polaków mieszkających w Niemczech i ich dzieci, prowadzenie świetlicy środowiskowej „ARKA” dla dzieci do lat dziesięciu lub starszych, jeśli będzie taka potrzeba, organizacja zajęć rozwijających różne umiejętności dla dzieci i
Polska Misja Katolicka Polska Misja Katolicka w Niemczech (w skrócie PMK) składa się z 65 Misji skupionych w pięciu dekanatach. W duszpasterstwie polonijnym posługuje obecnie 116 księży. Połowa z nich to zakonnicy, pozostała część stanowią kapłani wywodzący się z różnych diecezji polskich. W duszpasterstwie pracuje także 11 sióstr zakonnych. Polonijne duszpasterstwo to przede wszystkim sprawowanie sakramentów św. i katechizacja ... STRONA PMK KLUCZ DO SUKCESU Informator Polonijny to polskojęzyczna publikacja, połączenie ksiażki adresowo-telefonicznej z przewodnikiem, sporo informacji dla tych, którzy są zainteresowani rozwojem firm w Niemczech. Informator Polonijny to wznowienie po dluzszej przerwie publikacji z roku 1995. Aktualnie serwis jest w budowie dlatego prosimy o zaaktualizowanie danych oraz wyrozumialosc za forme testowa serwisu. DODAJ FIRME Polska Parafia Frankfurt Nasza Parafia to nie tylko liturgia to także polska szkoła, zespół folklorystyczny jak i inne grupy robocze działajace na terenie naszej parafii ... Zapraszamy. Krakowiak Dziecięcy Zespół Folklorystyczny Zespół prezentuje polskie tańce ludowe, pieśni, piosenki oraz przedstawienia bajek i baśni polskich. Swoimi występami uświetnia uroczystości rocznicowe, festiwale kultury polskiej, bierze udział w festynach. w opracowaniu Polonez Polski Zespół Folklorystyczny w Darmstadt Jesteśmy grupą pasjonatów polskiego folkloru - tańca, śpiewu i muzyki ludowej. Taniec uważamy za najlepszą formę ekspresji natury i pragnień człowieka, jedną z wielu form komunikacji międzyludzkiej, często łatwiejszą od wyłącznie werbalnego porozumiewania się. Polski Zespół Folklorystyczny POLONEZ to taneczna grupa dziecięca (dzieci w wieku szkolnym), taneczna grupy młodzieży i dorosłych oraz kapela grająca muzykę ludową i biesiadną. ZapraszamyHerb Frankfurtu nad Menem. Herb Frankfurtu nad Menem funkcjonujący w tej formie od 1936 r. przedstawia srebrnego jednogłowego orła w złotej koronie, ze szponami i dziobem w barwach złotej i szarej, zwrócony w prawo na czerwonym tle. Orzeł nawiązuje do cesarskiego orła z XIII wieku, orzeł z koroną symbolizuje uzależnienie od Rzeszy
środa, 4 września 2013 r. Twoja przeglądarka nie obsługuje elemetów audio. Partnerstwo Krakowa i Frankfurtu nad Menem, określone przez Ambasadora RP w Niemczech jednym z najbardziej perspektywicznych dla rozwoju dobrosąsiedzkich polsko-niemieckich kontaktów, przynosi kolejne wymierne efekty. Z inicjatywy strony niemieckiej w dniach 2-3 września br. Kraków odwiedził Nadburmistrz Frankfurtu nad Menem Peter Feldmann w towarzystwie rektorów frankfurckich uczelni wyższych oraz przedstawicieli lokalnych mediów. Celem tej wizyty było nawiązanie bliższej współpracy uczelni i środowisk akademickich naszych miast. W poniedziałek (2 września), Nadburmistrz Peter Feldmann, Wiceprzewodniczący Rady Miasta Frankfurtu nad Menem Lothar Stapf, Konsul Honorowy RP w Frankfurcie nad Menem Klaus Sturmfels oraz jego małżonka, Saskia Schneider-Sturmfels, reprezentująca Koło Przyjaciół Frankfurt-Kraków, spotkali się z Prezydentem Miasta Krakowa Jackiem Majchrowskim. Z kolei we wtorek (3 września), w krakowskim magistracie odbył się Okrągły Stół na temat możliwości współpracy uczelni wyższych Krakowa i Frankfurtu nad Menem. Spotkanie otworzyli Prezydent Jacek Majchrowski, Nadburmistrz Peter Feldmann oraz Wiceprzewodnicząca Rady Miasta Krakowa Małgorzata Jantos. O możliwościach kooperacji opowiedzieli przedstawiciele uczelni niemieckich: Wyższej Uczelni Zawodowej we Frankfurcie nad Menem, Wyższej Szkoły Muzyki i Sztuk Performatywnych, Wyższej Szkoły Projektowania Artystycznego w Offenbach nad Menem, Frankfurckiej Szkoły Finansów i Zarządzania oraz Uniwersytetu im. J. W. Goethego. Możliwości i plany w zakresie współpracy przedstawili również przedstawiciele uczelni krakowskich: Politechniki Krakowskiej, Akademii Muzycznej w Krakowie, Akademii Sztuk Pięknych, Uniwersytetu Ekonomicznego, Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej, Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Akademii Górniczo-Hutniczej. Frankfurt nad Menem to największe miasto w kraju związkowym Hesja i piąte pod względem wielkości miasto Niemiec. Współpraca Krakowa i Frankfurtu, której formalna podstawą są kolejne podpisywane dokumenty, sięga 1991 r. Jej najważniejsze dziedziny, to: kultura, edukacja, sport, pomoc społeczna, zarządzanie, wizyty mieszkańców, współpraca Izb Przemysłowo-Handlowych, współpraca straży pożarnych oraz (zakończony już) program praktyk zawodowych KAFKA. Frankfurt jest jednym z najaktywniejszych i najsolidniejszych miast partnerskich Krakowa. Wyrazem uznania dla dotychczasowej współpracy była nagroda przyznana Frankfurtowi przez Ambasadora RP w Niemczech we wrześniu 2000 r. za najlepsze partnerstwo polsko-niemieckie w roku 2000. Z kolei w 2012 r. Petra Roth, była Nadburmistrz Frankfurtu Nad Menem została odznaczona – na wniosek Prezydenta Jacka Majchrowskiego Krzyżem Oficerskim Orderu Zasługi RP. Dodatkowe informacje o współpracy oraz o wizycie gości z Frankfurtu nad Menem są dostępne na stronie pokaż metkę Autor: KATARZYNA FIEDOROWICZ-RAZMUS Osoba publikująca: KATARZYNA CZUBERNAT Podmiot publikujący: Wydział Informacji, Turystyki i Promocji Miasta Data publikacji: 2013-09-04 Data aktualizacji: 2013-09-04
Średnia cena biletu autobusowego z Warszawa do Frankfurt nad Menem wynosi 274 zł. Najlepszym sposobem na kupienie tanich biletów autobusowych z Warszawa do Frankfurt nad Menem jest ich zarezerwowanie jak najwcześniej. Ceny zwykle rosną w miarę zbliżania się terminu podróży, więc rezerwuj z wyprzedzeniem, aby uzyskać jak najlepsze ceny!
Język polski staje się coraz bardziej popularny wśród niemieckich menedżerów. Z tej niszy rynkowej skorzystała młoda Polka we Frankfurcie nad Menem. Trzydziestoletnia romanistka Magdalena Kaczanowska nie czekała na otwarcie niemieckiego rynku pracy. Już cztery lata temu otworzyła małą, lecz ekskluzywną szkołę językową, Perfekt Lingua. Długo szukała dla niej odpowiedniego miejsca i znalazła tam, gdzie mocno bije biznesowe serce Frankfurtu, w zamożnej dzielnicy Westend. Na tyłach drapaczy chmur do drzwi niepozornego budynku przy ulicy Niedenau dzwonią codziennie od 8 rano do 22 wieczorem menedżerowie, ludzie biznesu oraz osoby prywatne, zainteresowane nauką polskiego. Bo właśnie ten język w wydaniu biznesowym stał się w szkole Magdaleny Kaczanowskiej, obok japońskiego, rosyjskiego i języków skandynawskich, punktem ciężkości programowej oferty. Bliżej konkurencji Magda Kaczanowska uczy języka polskiego frankfurckich menedżerów Zanim Magdalena Kaczanowska zdecydowała się na samodzielną działalność gospodarczą pracowała dwa lata we frankfurckich szkołach językowych, ucząc polskiego. Miała przy tym okazję przyjrzeć się konkurencji, ofercie językowej oraz metodom pracy i systemowi lekcji. We Frankfurcie działa kilkadziesiąt szkół językowych, a mimo to polska nauczycielka znalazła dla siebie niszę rynkową. Postawiła na indywidualny tok nauczania: „W przypadku języka polskiego generalnie jest tak, że szkoły otwierają grupy 6-8 osobowe. Naszą zaletą jest nauczanie indywidualne lub w grupach najwyżej trzyosobowych, pozwala to klientowi na efektywniejszą naukę, a my możemy regularnie oferować nowe kursy”. Gest w stronę Polaków Zajęcia z Simmone Haub prowadzone są zawsze po polsku Kursanci przychodzą na zajęcia zazwyczaj przed pracą, bardzo wcześnie rano, albo w porze lunchu lub wieczorem. Z indywidualnego toku nauki korzysta od półtora roku również Simone Haub, menedżerka jednej z frankfurckich firm handlujących nieruchomościami. Do nauki skłoniły ją częste wyjazdy służbowe do Polski. „Dobrze jest znać odrobinę polski. Moi partnerzy w Polsce starają się rozmawiać ze mną po niemiecku i traktuję to jako miły gest z ich strony. Dlatego chcę się też w jakiś sposób im zrewanżować” - opowiada. O tym, że Simone Haub wybrała szkołę Perfekt Lingua zadecydowała nieduża odległość od firmy. Na korzyść przemawiała też cena – 29 euro za 45-minutową lekcję. Raz do roku Simone Haub ma intensywniejsze, niż zwykle, zajęcia. Przez cały tydzień uczy się dzień w dzień po kilka godzin. „Wtedy korzystam nie tylko z podręczników do nauki polskiego, lecz czytam także polskie gazety czy plotkarskie czasopisma” - wyjaśnia młoda menedżerka z Frankfurtu. . Oferta skrojona na potrzeby Lekcje przygotowywane są bardzo starannie Z indywidualnych zajęć w Perfekt Lingua korzystają przede wszystkim menedżerowie. Ofertę nauki polskiego, jako języka biznesowego, przykrojono na ich potrzeby oraz specyfikę zawodu i to wyróżnia ją na frankfurckim rynku. ”Sporą grupę osób uczę bezpośrednio w ich biurach. Bo menedżerowie są zazwyczaj stale zajęci i mają bardzo napięty plan zajęć” - tłumaczy właścicielka. Młodzi, dynamiczni Zajęcia prowadzone są w najwyżej trzyosobowych grupach Mimo, że szkoła zatrudnia na umowy-zlecenia 40 nauczycieli, a na lekcje uczęszcza tygodniowo ponad 150 uczniów, Magdalenę Kaczanowską trapią czasem lęki egzystencjalne:„Martwimy się o takie przyziemne sprawy, typu, jak potoczą się następne tygodnie, miesiące czy znajdziemy wystarczającą liczbę uczniów”. Oprócz menedżerów zainteresowanych polskim językiem biznesowym na zajęcia do Perfekt Lingua uczęszczają też osoby prywatne, które zamierzają studiować w Polsce, lub mają w pierwszym czy drugim pokoleniu polskie pochodzenie. Jednym z nich jest 27-letni student Amos Poznański: „Moja ciotka mówi po polsku, także mój ojciec, dlatego sam też chciałbym dogadać się z rodziną po polsku”. Podręczniki do polskiego biznesowego Prowadzenie szkoły jest czasochłonnym zajęciem. Czas pracy szefowej wynosi tu 12 godzin dziennie. Ze względu na dużą konkurencję, Magdalena Kaczanowska jeździ na urlopy tylko w okresie świątecznym. „Klient nasz pan” - powtarza dyrektor Perfeckt Linqua i przygotowuje skrypty i inne pomoce do kolejnych zajęć. Alexandra Jarecka Bartosz Dudek
JdzeAa. 385 19 410 342 148 326 52 156 237